SV | En Hij zeide tot hen: De sabbat is gemaakt om den mens, niet de mens om den sabbat. |
Steph | και ελεγεν αυτοις το σαββατον δια τον ανθρωπον εγενετο ουχ ο ανθρωπος δια το σαββατον |
Trans. | kai elegen autois to sabbaton dia ton anthrōpon egeneto ouch o anthrōpos dia to sabbaton |
En Hij zeide tot hen: De sabbat is gemaakt om den mens, niet de mens om den sabbat.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En Hij zeide tot hen: De sabbat is gemaakt om den mens, niet de mens om den sabbat.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!